
Shirin/ شیرین
- You are the screen, they are the audience.
- 2009-04-18
- Drama
- Juliette Binoche, Golshifteh Farahani, Sarah Manninen, Merila Zarei, Shabnam Moghadami, Leila Hatami, Zar Amir Ebrahimi, Taraneh Alidoosti, Rana Azadivar, Niki Karimi, Pantea Bahram, Behnaz Jafari, Vishka Asayesh, Mahnaz Afshar, Roya Nownahali, Hamide Kheyrabadi, Pegah Ahangarani, Tannaz Tabatabaei, Negar Javaherian, Ladan Mostoufi, Katayoun Riahi, Sahar Dolatshahi, Hedie Tehrani, Homayoun Ershadi, Shaghayegh Dehghan, Mahtab Keramati, Bita Farrahi, Gohar Kheyrandish, Baran Kosari, Shaghayegh Farahani, Bahare Rahnama, Azita Hajian, Pouri Banaei, Shohre Soltani, Laya Zanganeh, Bahare Kianafshar, Ziba Borufeh, Mehraneh Mahintorabi, Fariba Kowsari, Zhaleh Sameti, Zhale Olov, Marjan Shirmohammadi, Roya Teymourian, Rabeh Oskouie, Sahar Valadbeygi, Kamand Amirsoleimani, Afsane Chehreazad, Ateneh Faghih Nasiri, Nasrin Moghanloo, Rima Raminfar, Elika Abdolrazzaghi, Roya Javidnia, Shahla Riahi, Hanie Tavassoli, Falamak Joneydi, Elnaz Shakerdoost, Laleh Eskandari, Bahareh Afshari, Mahtaj Nojoomi, Negar Abedi, Afsaneh Bayegan, Marjaneh Golchin, Setareh Pesyani, Leili Rashidi, Shirin Bina, Khatereh Asadi, Fatemeh Motamed-Arya, Yekta Naser, Lida Abbasi, Shaghayeh Djodat, Irene Zazians, Mahaya Petrossian, Maryam Kavyani, Niku Kheradmand, Nayereh Farahani, Sorayya Ghasemi, Fahimeh Rastkar, Laleh Saboori, Sara Khoeniha, Setare Eskandari, Fatemeh Goudarzi, Parivash Nazarieh, Fatemeh Naghavi, Fariba Kamran, Khazar Ma'soumi, Ramona Shah, Asal Badeei, Elsa Firuz Azar, Homeira Riazi, Solmaz Panahi, Shiva Ebrahimi, Fariba Jedikar, Raziyeh Boroumand, niusha zeyghami, Shahnaz Shahbazi, Hoda Nasseh, Darya Ashouri, Mozhgan Rabbani
- Marziyeh Boroumand, Gelareh Kiazand
- 1 h. 32 min.
- 6.1/10
- 34
- Iran
- Kiarostami Foundation
Overview:
A hundred and fourteen famous Iranian theater and cinema actresses and a French star: mute spectators at a theatrical representation of Khosrow and Shirin, a Persian poem from the twelfth century, put on stage by Kiarostami. The development of the text -- long a favorite in Persia and the Middle East -- remains invisible to the viewer of the film, the whole story is told by the faces of the women watching the show.